Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đớ lưỡi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đớ lưỡi" can be understood as a phrase that describes a condition where someone loses the ability to speak, often due to a serious illness. It literally translates to "stiff tongue," which reflects the inability to articulate words clearly.

Usage Instructions:
  • "Đớ lưỡi" is typically used to describe a situation where a person is unable to speak because of a medical issue, such as a stroke or severe illness.
  • It can also be used metaphorically to describe someone who is shocked or surprised to the point where they cannot respond verbally.
Examples:
  1. Literal Use:

    • "Sau khi bị đột quỵ, ông ấy đã đớ lưỡi không thể nói chuyện."
    • (After having a stroke, he lost his ability to speak and could not talk.)
  2. Metaphorical Use:

    • "Khi nghe tin xấu, ấy đã đớ lưỡi không nói được ."
    • (When she heard the bad news, she was so shocked that she couldn’t say anything.)
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "đớ lưỡi" can be used to evoke emotions of helplessness or despair when someone is faced with overwhelming situations.
Word Variants:
  • Đớ: This word means "stiff" or "numb."
  • Lưỡi: This word means "tongue."
  • You might encounter related phrases like "đột quỵ" (stroke) or "bệnh" (illness) in discussions about health.
Different Meanings:

While "đớ lưỡi" primarily refers to losing the ability to speak due to illness, it can also refer to: - The feeling of being at a loss for words due to shock or surprise. - A state of confusion or being overwhelmed where one cannot express themselves.

Synonyms:
  • Câm: This means "mute" or "silent," referring to someone who cannot speak.
  • Không nói được: Literally means "unable to speak," which can be used in similar contexts.
  1. Lose the power of speech from serious illness
    • như đớ

Words Containing "đớ lưỡi"

Comments and discussion on the word "đớ lưỡi"